|
|
|
PRE-RECORDED INTERPRETATION
Pre-recorded interpreting (PRI™) leverages your organization's existing documents,
training material, or workshops to enhance communication between you and the deaf
community. Employee manuals, standardized questionnaires and web content are just
a few examples of information that is easily translated into American Sign
Language (ASL) and delivered over a video monitor or web page. Since the content
in this type of material rarely changes, PRI is generally a one-time cost that
enhances your organization's ability to provide services and support for the Deaf
and Hard of Hearing.
|